Topic: Quarantine (What a complete rip-off) (Read 826 times)

  • Insane teacher
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Premium Member
  • Joined: Oct 8, 2002
  • Posts: 10515
ffffffffffffffffffffff guys maybe stop listing movies and realize the more important point is it's a lot more expensive to reshoot pan's labyrinth or crouching tiger where as REC could be made by amateurs?

NAH LETS KEEP THINKING OF SUBTITLED RELEASES.
brian chemicals
  • Avatar of Lyndon
  • Captalist pig :|
  • PipPipPipPipPip
  • Group: Premium Member
  • Joined: Oct 29, 2002
  • Posts: 711
yeah rec was certaintly no work of art, so I don't really see the problem with remaking it into English. It's not like this will be any better or any worse than rec and from what I've heard it's an almost shot by shot remake of it
  • Avatar of Yeaster
  • Boy Next Door
  • PipPipPipPipPipPip
  • Group: Member
  • Joined: Oct 19, 2002
  • Posts: 842
I don't care what anyone says, I thought Quarantine was a great movie. Cloverfield was better with less annoying characters, but Quarantine was still pretty intense.

Apparently this was a shot-for-shot remake of [REC], so if this one is somehow total ass, then what does that say about the original?

Complete Chaos [Full Game available!][/url] (No RTP required)
Also try out my demo: A Nightmare in Sunnydale, California
http://gamingw.net/forums/index.php?topic=81758.0
---
MMZ [Short Demo Available][/url]
VANITY[demo version][/url]
  • Avatar of Massy2k6
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Member
  • Joined: Jul 16, 2008
  • Posts: 1205
A shot-to-shot remake, I still honestly dont see the point.




I've written a small screen play of the conversation the director and producer must have had before making the movie....

"oh hey this movie is less than a year old, I know lets remake it shot-to-shot it will be so awsome"
"yeah dude, we are so smart"
"hell yeah, call me genius"


"genius"
Last Edit: October 23, 2008, 11:27:43 pm by Massy2k6
http://steamsignature.com][/url]
  • Avatar of Lars
  • Fuck off!
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Member
  • Joined: Apr 7, 2003
  • Posts: 2360
Apparently this was a shot-for-shot remake of [REC], so if this one is somehow total ass, then what does that say about the original?
if me and my friends got together and shot an alternate language version of Godfather part II would that say anything at all about the quality of the original??
  • Avatar of Lyndon
  • Captalist pig :|
  • PipPipPipPipPip
  • Group: Premium Member
  • Joined: Oct 29, 2002
  • Posts: 711
"There's this pretty cool spanish horror film out"
"Is it in English?"
"No"
"There goes 90% of our viewers"
"Let's just remake it then"
"$"
  • Avatar of pburn
  • What, me worry?
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Premium Member
  • Joined: Jan 1, 2004
  • Posts: 1752
A shot-to-shot remake, I still honestly dont see the point.




I've written a small screen play of the conversation the director and producer must have had before making the movie....

"oh hey this movie is less than a year old, I know lets remake it shot-to-shot it will be so awsome"
"yeah dude, we are so smart"
"hell yeah, call me genius"


"genius"
That's just like playing Naruto subbed on a saturday morning cartoon network in America.

Do you not get it?

Most teenage kids are not going to go watch a Spanish movie subbed in a theater, even then a movie in Spanish would probably not make it to the theater.

It's about the money, not creativity or artistic merit.
  • Avatar of Parker
  • more cowbell!
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Premium Member
  • Joined: Aug 28, 2002
  • Posts: 1189
Quote
"oh hey this movie is less than a year old, I know lets remake it shot-to-shot it will be so awsome"
"yeah dude, we are so smart"
"hell yeah, call me genius"
what, are you retarded? NO ONE is claiming that this movie is genius, and EVERYONE knows it's a remake. a;osij
http://www.fallingbot.com/
  • Insane teacher
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Premium Member
  • Joined: Oct 8, 2002
  • Posts: 10515
if me and my friends got together and shot an alternate language version of Godfather part II would that say anything at all about the quality of the original??

if you had the same or above quality acting, and were shot for shot accurate, yeah it wouldn't matter, it'd be the same movie with different actors and in another language. gus van sant did a shot for shot update on Psycho and the worst people had to say about it was that it was completely unnecessary. it was just the movie, again.
brian chemicals
  • Avatar of Lars
  • Fuck off!
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Member
  • Joined: Apr 7, 2003
  • Posts: 2360
if you had the same or above quality acting, and were shot for shot accurate, yeah it wouldn't matter, it'd be the same movie with different actors and in another language.
bullshit
  • Insane teacher
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Premium Member
  • Joined: Oct 8, 2002
  • Posts: 10515
yo I just brought up the Van Sant comparison. how is it bullshit? if you have actors who can deliver the same movie, shot for shot, same plot, same directorial style, everything is the same except the faces of the actors and language are different, yeah, you can make a very fair call about the original.

this is your incredibly stupid hypothetical scenario, and playing by your rules yeah, you can make a fair assumption of the movie if only the faces and language change unless the movie is about language or faces.

but lets throw out your horrible example and realize that we're not talking about making a judgment on an imaginary fan made Godfather II but about REC versus Quarantine. Quarantine is a near perfect remake of the original, using different actors and different language. neither movie had particularly strong acting and language was not a theme in the movies (unlike, for example, Nabokov's thoughts on translation and how you cannot achieve the same poetry when translated from Polish to English). for the most part it's the same movie.

why can't someone make a judgment about whether they'd like the content of the original or the remake based on their having seen the other? and I'm not even talking about purism in films, or the necessity of remakes. there's an incredibly slim chance that someone who has seen Quarantine and considered it "total ass" that REC would change their mind. I would base this incredibly slim chance simply on different movie going experiences and DVD VS THEATER concerns more than shifting the language barrier.

the original movie is apparently not much better than the remake. in fact, a cursory glance at rottentomatoes shows that while REC has a much higher percentage of positive ratings, Quarantine recieved low ratings (just like Van Sant's Psycho) for being completely unnecessary to make and (hilariously) for spoiling the end in a trailer.

so if you think Quarantine is TOTAL ASS (mind what total means; it does not mean that IT COULD BE REDEEMED, it means in its entirety is ASS), REC won't change your mind significantly. if he had said "so if you didn't care for Quarantine, would you like REC?" you'd have a point about remakes potentially lessening redeeming aspects of the original. but don't just make up some bullshit IF ME AND MY DUDES scenario where we have to play mindgames and you can just HEH BULLSHIT when it's still in your rules. real remakes exist! I brought one up in my post!

argh lars sometimes I feel like I'm playing chess and you're playing candyland.
brian chemicals
  • Avatar of Lars
  • Fuck off!
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Member
  • Joined: Apr 7, 2003
  • Posts: 2360
im sorry im not trying to be difficult but here's two things i consider extremely important:

first off, for every movie that is made there exists like 30 different versions of it in the cliproom where the editors choose the best version of each scene that really sets a consistent mood throughout the film and makes it feel like a continuous piece. there are tons of subtle differences that may not matter much per scene but that'll greatly affect the overall feel of the film. reconstructing this in your own version with different actors is hard to do, especially considering the fact that a lot of the subtle tension relies a lot on the actors personalities and charisma, and how their appearance comes off. thought not often, i can recall a few times ive gotten frustrated over flicks where the actors are clearly trying to pull off a style that emulates a famous character.

secondly, language is an extremely important aspect and a lot of shit that works in one language simply does not translate with the correct emotion or feel. being fluent in two languages myself and partly knowing a couple more i know that there are phrases, words, concepts and even grammatical styles that simply can not be translated into another language whatsoever. a lot of the feel of the dialogue is directly linked to the manner it is presented, the manner it is written and the language it is written in. first off, if the language it is translated into dont give off the same aura over what's being said, if the words can not be directly or closely directly translated without coming off as really, really wrong, then you have to restructure the entire sentence and most likely the entire scene to make it work.


my key point is actually language. I mainly watch movies in 5 languages: American/English, Norwegian, Danish, Swedish and French. tho im not too good at the French, the other 4 i am pretty capable of drawing the entire essence of the dialogue out from hearing and some shit in some scenes just can't possibly be translated into another, or won't give much (cultural) meaning in another language (or another setting) and i think that's the most important part of translating.

but technically, if it is the same film reshot here's what I think:
Would it be the same story/plot/progression/character development etc: YES
Would the atmosphere and emotion or even stuff like ORIGINALITY OF LINES (stuff that sounds cliched in english often sounds good in another language and vice versa): NO
Is the film more or less the same: YES
Is the film the same: NO

Can you judge the original film based on a rework that contains tons of subtle differences that changes the overall experience: NO

so yeah the subtlety is what its all about i guess

well idk this is highly subjective but yeah that's pretty much where im coming from. i figure it only makes sense from a subjective standpoint so i might as well not post it, but ig uess another BULLSHIT wouldn't fare well.


to be honest tho, in my honest opinion, change of language seriously affects a cultural (or religious heh) piece for the better or worse.
  • Insane teacher
  • PipPipPipPipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Premium Member
  • Joined: Oct 8, 2002
  • Posts: 10515
Quote
first off, for every movie that is made there exists like 30 different versions of it in the cliproom where the editors choose the best version of each scene that really sets a consistent mood throughout the film and makes it feel like a continuous piece. there are tons of subtle differences that may not matter much per scene but that'll greatly affect the overall feel of the film. reconstructing this in your own version with different actors is hard to do, especially considering the fact that a lot of the subtle tension relies a lot on the actors personalities and charisma, and how their appearance comes off. thought not often, i can recall a few times ive gotten frustrated over flicks where the actors are clearly trying to pull off a style that emulates a famous character.

this is true but in your hypothetical we're talking about a shot for shot remake. in the non-hypothetical, we're not talking about just frustration, but some element that makes you think it's ABSOLUTE ASS.

Quote
secondly, language is an extremely important aspect and a lot of shit that works in one language simply does not translate with the correct emotion or feel. being fluent in two languages myself and partly knowing a couple more i know that there are phrases, words, concepts and even grammatical styles that simply can not be translated into another language whatsoever. a lot of the feel of the dialogue is directly linked to the manner it is presented, the manner it is written and the language it is written in. first off, if the language it is translated into dont give off the same aura over what's being said, if the words can not be directly or closely directly translated without coming off as really, really wrong, then you have to restructure the entire sentence and most likely the entire scene to make it work.

yeah but that's why I brought up Nabokov's frustration with translation. in a movie that isn't dialogue heavy like REC, where there probably isn't a single really quotable line; or actually, let's change tacks. if the movie had some moment of sheer poetry that loses effect in English, or a linguistic irony that would be lost, maybe. as an example, Spirited Away has a scene where she steps on a bug so this grandpa spider guy separates her fingers to dispell a curse. subtitled, this isn't explained. dubbed, it was, and it was just a little BIZARRE. however, I see no such effect in REC. granted, I havent seen it recently, but when I did it had no particularly spanish scenes or language scenes that would be lost by a dub remake.

I think you're granting too much to subtlety in a movie like REC, already not the greatest to begin with. something like my shitty articles on GW can lose effect for non-American GW members (you might not even know what a FAFSA is for example), so I know what you mean by percieved audience and the shift. but if we're looking at this realistically, REC had very little of that percieved audience. it's not a cultural piece in any meaningful way.

in a little twist of irony its actually more believable that a news crew would do a useless fluff piece on firefighters in America thanks to 9/11.
brian chemicals
  • Avatar of Lars
  • Fuck off!
  • PipPipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Member
  • Joined: Apr 7, 2003
  • Posts: 2360
yeah actually i was just thinking the post over as i played a bit of far cry 2 and remembered the topic is about REC

i meant in general :(
  • Avatar of Finality
  • Still a Roleplay Reformer...
  • Group: Premium Member
  • Joined: Feb 4, 2002
  • Posts: 79
The scenes in REC were pretty awesome, especially the last. I can't really see how this could be any better. Plus every time I see the commercial, all I can think about is a Emily Rose sequel.
  • Avatar of Rowain
  • 100% not arab
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Premium Member
  • Joined: Dec 2, 2002
  • Posts: 1739
I just saw [REC], haven't seen Quarantine but FORGIVE THE CLICHE but I imagine some small part of the original's flair will be missing. I'd go as far as to say that the performances in [REC] might just naturally seem better to me as a North American than those in Quarantine because I don't speak Spanish and subtle ACTING FLAWS might not be so readily noticeable if you don't understand the language spoken. I mean, it's a horror movie, acting flair isn't really all that called for but the point of REC and I assume Quarantine as well is that it's supposed to seem real/natural, ala Cloverfield or the Blair Witch Project.

REC itself was pretty cool. I found it actually dragged a little in the middle, which is really something given that its only like 75 minutes long, but god damn the last 10 minutes, that very last scene especially, were creepy as FUCK. I grabbed it off demonoid and all the comments were like SCARIEST MOVIE EVER >< and I really didn't find it too bad at all until those last few scenes. Something about them I think will stick with me for awhile, there was just something so incredibly eerie about it all.

Also the main character was h0tt.
WHY SO SERIOUS HAHAHAHHAHAAHAHAHAHAHAHHAHAHAHHAHAHAHAHAHAHAHAHHAA
  • Avatar of Parker
  • more cowbell!
  • PipPipPipPipPipPipPip
  • Group: Premium Member
  • Joined: Aug 28, 2002
  • Posts: 1189
I'd go as far as to say that the performances in [REC] might just naturally seem better to me as a North American than those in Quarantine because I don't speak Spanish and subtle ACTING FLAWS might not be so readily noticeable if you don't understand the language spoken.
That's a pretty interesting statement. I like it.


I'm in the middle of watching REC. All I can think of is how poor these people are because they speak spanish!! (Stop speaking spanish and get a job!!)
http://www.fallingbot.com/
  • Avatar of Shinan
  • Fascist
  • PipPipPip
  • Group: Premium Member
  • Joined: Nov 27, 2001
  • Posts: 380
Also the main character was h0tt.
This is the most important thing really. I haven't seen Quarantine yet, but I'm interested to do so now because I really want to see exactly how it compares to the original.

It all boils down to one thing though. How hot is the Quarantine main character compared to the REC one? It's really this one thing that will determine which film is better.
"I'm just a nationalistic Swedish-speaking Finn"
"Aivan, mutta suomalaiset juovat toki olutta."
 I never forget an Insult nor do I forget a compliment.